Главен редактор
  • проф. д-р Христина Николова
Редакционен съвет
  • проф. д-р Христина Николова, УНСC
  • проф. д.с.н. Елка Тодорова, УНСС
  • проф. д.н. Мая Ламбовска, УНСС
  • доц. д-р Тодор Недев, УНСС
  • доц. д-р Дорина Кабакчиева, УНСС
  • доц. д-р Паскал Желев, УНСС
Научен секретар
  • доц. д-р Александър Вълков, УНСС
Координатор
  • ас. д-р Веселина Любомирова, УНСС
Международен редакционен съвет
  • Damian Stantchev, PhD
    Edinburgh NAPIER University, UK

  • Ivaylo Vassilev, PhD
    University of Southampton,UK

  • Prof. Irina Kuzmina-Merlino, PhD
    Transport and Telecommunication Institute, Riga

  • Milan Zdravkovic
    University of Niš, Serbia

  • Prof. Niculae Mihaita, PhD
    Bucharest Academy of Economic Studies, Romania

  • Prof. Ricardo Jardim-Gonçalves, PhD
    UNINOVA institute, New University of Lisbon, Portugal

  • Prof. Ing. Jaroslav Belás, PhD
    Tomas Bata University in Zlín, Czech Republic

  • Prof. John Rijsman, PhD
    Tilburg University

  • Prof. Ing. Zdenek Dvorák, PhD
    University of Zilina, Slovak Republic

  • Prof. Zoran Cekerevac, PhD
    “Union – Nikola Tesla” University in Belgrade, Serbia

Експресивният език в рекламното послание и съвременната езикова ситуация
Научни трудове на УНСС - Том 2/2017
година 2017
Брой 2

Експресивният език в рекламното послание и съвременната езикова ситуация

The Power of Expression of the Language Within the Advertising Message and The Current Linguistic Situation

Резюме

Динамично променящата се комуникативна ситуация, при която функционира рекламното послание, се характеризира с огромен вербален потенциал, чийто кодов арсенал с оглед на отделния тип реклами е повлиян и от съвременния езиков развой. От друга страна,  връзката между обществото и неговите потребности намира израз в търговското рекламно послание (чрез рекламните стратегии и тактики). За разлика от специализирания делови търговски текст, подчинен на точно определени изисквания и строго регламентирани принципи на построяване, рекламното послание, стигащо до своите адресати чрез медиите, е белязано от експресията и практицизма. И това не е трудно да се установи, вниквайки в рекламния дискурс, като под дискурс се уговаряме да разбираме по-широки граници на концептуално мислене и говорене във връзка с рекламата. Защото, от една страна, тя е форма на комуникация, т.е. извършва се социално взаимодействие чрез нея, тъй като е елемент от пазарния диалог. А от друга – рекламата, сама по себе си, е дискурс специфична ситуативна реч или текст, създаден, за да участваме в него опосредствано, да го възприемаме като адресати/ потенциални потребители и да даваме нашия знак (под формата на реакция, мотивация за действие или действие) за перлокутивната сила на интерпретанта.

Abstract

The ever-changing dynamic communication environment where the advertising message exists, is characterized by having huge verbal potential whose key tools, relevant to specific advertisements, are also influenced by the contemporary language developments. On the other hand, the link between the community and its needs finds manifestation in the commercial advertising message (through the advertising strategies and tactics). Unlike the specialized business and commercial text which is subject to specific requirements and strictly regulated construction principles, the advertising message which reaches its audience via the media, is characterized by figurativeness and practicality. This can easily be confirmed by getting to the essence of the advertising discourse, where by discourse we mean the broad boundaries of conceptual thinking and elaboration on the topic of advertising. However, it is also a means of communication, i.e. it is used to conduct social interaction, since it is an element of the market communication. It could be concluded that a discourse is a specific situation-related speech or text, created to impress us indirectly and motivate us to act (to become potentia/consumers).

JEL: M37, Z1

Ключови думи

динамично променящата се комуникативна ситуация, рекламно послание, рекламния дискурс, социално взаимодействие, съвременния езиков развой, вербален потенциал, експресия и практицизъм, перлокутивната сила на интерпретанта, ever-changing dynamic communication, advertising message, discourse social interaction, contemporary language developments, verbal potential, market communication, figurativeness and practicality, per locution strength of the interpreter
Свалете 07_Стоянка Мицева.pdf
ABSTRACTING AND INDEXING

ISSN (print): 0861-9344
ISSN (online): 2534-8957